„Target“: Neutrum Target [ˈtaːgət]Neutrum | neuter n <Targets; Targets> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) target target Target ATOM Target ATOM
„target“: noun target [ˈtɑː(r)git]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schieß-, ZielScheibe Scheibenschießen Ziel Zielscheibe, Gegenstand, ProduktionsSoll Ziel Weichensignal Messobjekt, Ziel Strahlungs-, Fangelektrode, Ziel, Antikathode, Reflektor... Target, Auffänger, Target-, Zielkern Lammbruststück Autres traductions... (Schieß-, Ziel)Scheibefeminine | Femininum f target for shooting at target for shooting at Scheibenschießenneuter | Neutrum n target target shooting target target shooting Zielneuter | Neutrum n (beim Schießenor | oder od Bombenwerfen) target military term | Militär, militärischMIL target military term | Militär, militärischMIL Zielscheibefeminine | Femininum f target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegenstandmasculine | Maskulinum m (des Spotteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Produktions)Sollneuter | Neutrum n target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zielneuter | Neutrum n target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr exemples to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth (es) sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth Weichensignalneuter | Neutrum n target railway signal target railway signal Messobjektneuter | Neutrum n target in surveying, radar technology Zielneuter | Neutrum n target in surveying, radar technology target in surveying, radar technology Strahlungs-, Fangelektrodefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes Antikathodefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes Zielneuter | Neutrum n target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar Reflektormasculine | Maskulinum m target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar Test-, Prüfmarkefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes (Auf)Treffplattefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Speicherplattefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Targetneuter | Neutrum n target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Targetneuter | Neutrum n target ATOM Auffängermasculine | Maskulinum m target ATOM target ATOM Target-, Zielkernmasculine | Maskulinum m target ATOM target ATOM Lammbruststückneuter | Neutrum n (zum Braten) target joint of lamb British English | britisches EnglischBr target joint of lamb British English | britisches EnglischBr runder Schild target HERALDIK target HERALDIK „target“: transitive verb target [ˈtɑː(r)git]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abzielen auf abzielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„targetable“: adjective targetableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufs Ziel einstellbar aufs Ziel einstellbar targetable military term | Militär, militärischMIL warheadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc targetable military term | Militär, militärischMIL warheadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„targeteer“ targeteer, targetier [tɑː(r)giˈti(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Schild bewaffneter Fußsoldat mit Schild bewaffneter Fußsoldat targeteer history | GeschichteHIST targeteer history | GeschichteHIST
„target date“: noun target datenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) angesetzter Zeitpunkt, angestrebter Termin angesetzter Zeitpunkt, angestrebter Termin target date für eine bestimmte Sache target date für eine bestimmte Sache exemples the target date for the invasion was set der Zeitpunkt für sie Invasion war angesetzt the target date for the invasion was set
„fleeting“: adjective fleeting [ˈfliːtiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schnell dahin- o vorübereilend, flüchtig, vergänglich schnell dahin- o d. vorübereilend, flüchtig, vergänglich fleeting fleeting fleeting syn vgl. → voir „transient“ fleeting syn vgl. → voir „transient“ exemples fleeting target military term | Militär, militärischMIL Augenblicksziel fleeting target military term | Militär, militärischMIL a fleeting visit eine Stippvisite a fleeting visit to catch a fleeting glimpse ofsomething | etwas sth einen flüchtigen Blick vonsomething | etwas etwas erhaschen to catch a fleeting glimpse ofsomething | etwas sth
„for“: preposition for [fɔː(r); fə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen nach, zu, für für, gegen, um für, wegen, in Anbetracht für, zu im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu während, auf, für die Dauer von, lang, seit für, auf der Seite von für, anstelle von, anstatt für, im Interesse Auftrag von Autres traductions... mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen for with intention of, for sake of for with intention of, for sake of exemples to go for a walk spazieren gehen to go for a walk he died for us er starb für unsor | oder od um unsertwillen he died for us (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu for suitable for, meant for for suitable for, meant for exemples that is the man for me das ist mein Mann that is the man for me it’s good for coughs es ist gut gegen Husten it’s good for coughs have you got anything for sore throats? haben Sie irgendetwas gegen Halsschmerzen? have you got anything for sore throats? nach for wish for wish zu, für for tendency for tendency exemples to have an eye for beauty einen (sicheren) Blick für das Schöne haben to have an eye for beauty für, gegen, um for as recompense for as recompense für, wegen, in Anbetracht for because of for because of exemples for there was no room in the inn denn es gab keinen Platz in der Herberge for there was no room in the inn what for? wozu?, wofür? what for? for what reason? aus welchem Grund? for what reason? für, zu for serving as cause for serving as cause im Hinblick auf, angesichts, für, auf, im Verhältnis zu for in relation to, in view of for in relation to, in view of exemples he is tall for his age er ist groß für sein Alter he is tall for his age während, auf, für die Dauer von, lang, seit for with temporal phrases for with temporal phrases exemples for two weeks zwei Wochen lang for two weeks for ages (schon) ewig (lange) for ages for some time past seit längerer Zeit for some time past for life lebenslänglich for life the first picture for two months der erste Film inor | oder od seit zwei Monaten the first picture for two months it lasts for two hours es dauert zwei Stunden it lasts for two hours I’ve been waiting for an hour ich warte schon seit einer Stunde I’ve been waiting for an hour please get it done for Monday bitte machen Sie es bis Montag fertig please get it done for Monday masquer les exemplesmontrer plus d’exemples für, auf der Seite von for on side of, supporting for on side of, supporting für, anstelle von, (an)statt for instead of for instead of für, im Interesseor | oder od Auftrag von for on behalf of for on behalf of exemples he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr zu Ehren von, für for in honour of for in honour of exemples to give a party forsomebody | jemand sb für jemanden eine Party geben to give a party forsomebody | jemand sb für, zugunstenor | oder od zum Besten von for in favour of for in favour of exemples that speaks for him das spricht für ihn that speaks for him nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) for to, in direction of for to, in direction of exemples the train for London der Zug nach London the train for London auf for for exemples it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr es geht auf zwei Uhr it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jetzt gehts los! now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg für, gegen for change for change exemples change this suit for a dark one tausche diesen Anzug gegen einen dunklen um change this suit for a dark one bei for for exemples it is for you to decide es liegt bei Ihnen, (dies) zu entscheiden it is for you to decide für, um for for exemples word for word Wort für Wort word for word für, zu, gegen for for exemples there is nothing for it but to give in es lässt sich nichts anderes machen als nach(zu)geben there is nothing for it but to give in for free travel, get gratis for free travel, get für, als for as for as exemples for example zum (or | oderod als) Beispiel for example to know for certain sicher wissen to know for certain to givesomething | etwas sth up for lost something | etwasetwas verloren geben to givesomething | etwas sth up for lost what’s for lunch? was gibt es zu Mittag? what’s for lunch? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples aus, vor (dative (case) | Dativdat) for as result of wegen for as result of for as result of exemples to weep for joy ausor | oder od vor Freude weinen to weep for joy she died for grief sie starb ausor | oder od vor Gram she died for grief trotz, ungeachtet, bei for in spite of for in spite of exemples for all that trotz alledem for all that not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg beim besten Willen nicht not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg weit, lang for for distance of for for distance of exemples to walk for ten miles zehn Meilen (weit) gehen to walk for ten miles it stretches for 100 miles es zieht sich über hundert Meilen hin it stretches for 100 miles wegen, vor, aus for for sake of for for sake of exemples for fun aus Spaß for fun for me meinetwegen for me for shame schäm dich, pfui for shame for your life wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist for your life masquer les exemplesmontrer plus d’exemples dank, wegen for thanks to for thanks to exemples were it not for his energy wenn er nicht so energisch wäre, dank seiner Energie were it not for his energy in Anbetracht, betreffs, was… an(be)langt, soweit, soviel in Betrachtor | oder od Frage kommt for with regard to, as far as for with regard to, as far as exemples as for me was mich betrifftor | oder od an(be)langt as for me for that matter was das betrifft for that matter for all I know soviel ich weiß for all I know for fhe attention of zu Händen von for fhe attention of I for one ich zum Beispiel I for one masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wenn ich (doch) hätte for if only I had for if only I had exemples oh, for a horse ach, hätte ich (doch) (nur) ein Pferd! oh, for a horse nach for after American English | amerikanisches EnglischUS for after American English | amerikanisches EnglischUS exemples he was named for his father man nannte ihn nach seinem Vater he was named for his father „for“: conjunction for [fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) denn, weil denn, weil for because for because „for“: noun for [fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Für Fürneuter | Neutrum n for for
„for.“: abbreviation for.abbreviation | Abkürzung abk (= foreign) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausländisch ausländisch for. for. „for.“: abbreviation for.abbreviation | Abkürzung abk (= forestry) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Forstwirtschaft Forstwirtschaft for. for.
„Tracts for the Times“: plural noun Tracts for the Timesplural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Streitschriften der Oxford-Bewegung (1833-41) Tracts for the Times religion | ReligionREL Tracts for the Times religion | ReligionREL
„today“: adverb todayadverb | Adverb adv, also | aucha. to-day [təˈdei] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heute heute, heutzutage, gegenwärtig heute today today exemples today is his birthday er hat heute Geburtstag today is his birthday a week today, today week heute in einer Wocheor | oder od in acht Tagen a week today, today week heute, heutzutage, gegenwärtig today nowadays today nowadays exemples English is spoken all over the world today Englisch wird heute überall auf der Welt gesprochen English is spoken all over the world today „today“: noun todaynoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Heute, heutiger Tag Heute, heutige Zeit, Gegenwart Heuteneuter | Neutrum n today heutiger Tag today today exemples of today, today’s von heute, heutig of today, today’s today’s paper die heutige Zeitung, die Zeitung von heute today’s paper today’s rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Tageskurs today’s rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Heuteneuter | Neutrum n today the present time heutige Zeit, Gegenwartfeminine | Femininum f today the present time today the present time exemples the writers of today die Schriftsteller der Gegenwart the writers of today